Vins

Wine- Weine


Les vins blancs d’Alsace

L’Alsace est située à la frontière avec l’Allemagne et produit de nombreux vins, essentiellement des blancs. Présentés dans une bouteille typique : élancée et verte, ils sont également servis dans des verres spéciaux à une température de 6 à 8 °C.

Alsace, the eastern region which makes the frontier between France and Germany produces many wines, most of all white wines. They are served cool, between 6 and 8°C, in a typical bottle : tall and green and typical glasses.

Das Elsaβ ist die Gegend an der Grenze mit Deutschland. Hier werden viele Weine hergestellt, meistens sind es weiβweine. Sie sind kalt, zwischen 6 bis 8°C, in einer typischen Flasche, schlank und grün, und in typischen Gläsern serviert.



Les vins rouges
Les Vins de Bordeaux

Les vins de Bordeaux présentent de multiples nuances gustatives dues aux cépages cultivés, aux terroirs, aux pratiques de culture, de vinification. La vigne est présente dans la région de Bordeaux depuis l’Antiquité : les notables de Burdigala (Bordeaux) auraient décidé de créer leur propre vignoble en raison du prix élevés des vins en provenance de Narbonne et d’Italie, importés par les négociants romains, mais aussi pour exporter eux-mêmes par voie de mer.

They present multiple flavours due to the cultivated wines, the soils, the practice of culture and wine making. Wineyards have been present in the region of Bordeaux since the Antiquity : The notables of Burdigala (Bordeaux) would have decided to create their own wine yard because of the high price of wines from Narbonne and from Italy, imported by the Roman traders, but also to export themselves by sea.

Die Bordeaux Weine zeigen vielfältige Geschmacksnuancen, die aus den Rebsorten, dem Boden, die Kunst des Anbaus und der Weinbereitung kommen. Weinberge gibt es in der Gegend von Bordeaux seit der Antik : Die Notabeln von Burdigala (Bordeaux) hätten beschlossen, ihre eigene Weinberge zu pflanzen, weil die Preise der Weine von Narbonne oder aus Italien, die von römischen Händlern importiert waren, viel zu hoch waren, aber auch um ihre eigene Produkte zu exportieren.



Les Vins de Bourgogne

Les vins de Bourgogne, réputés à travers le monde, s’étendent sur quatre départements : l’Yonne, la Côte d’Or, la Saône-et-Loire et le Rhône. Les vins de Bourgogne se dégustent avec les plats de viandes ou les fromages. Les noms le plus connus sont Châblis (blancs), Nuits-St-Georges (rouges), Beaune (blancs et rouges), Pommard (blancs et rouges), Mâcon (blancs et rouges) et… le Beaujolais. Il y a aussi le Crémant de Bourgogne. Plus de la moitié de la production est exportée à travers le monde.

World-wide famous, the wine of Burgundy are cultivated over four départements : Yonne, Côte d’or, Saône-et-Loire and Rhône. These wines are served with dishes of meat and cheeses. The best-known wines are Châblis (white wines), Nuits-St Georges (red wines), Beaune (red and white wines), Pommard (white and red wines), Mâcon (white and red wines) and... the Beaujolais. You can also find the Crémant de Bourgogne (sparkling wine). Over one half of the production is exported world-wide.

Die weltberühmten Burgunder Weine verbreiten sich auf einem Gebiet von vier Départements : Yonne, Côte d’or, Saône-et-Loire et Rhône. Sie werden mity Fleischgericht oder mit Käse getrunken. Die bekanntesten Namen sind Châblis (Weiβweine), Nuits-Saint-Georges (Rotweine), Beaune (Rot- und Weiβweine), Pommard (Rot- und Weiβweine), Mâcon (Rot- und Weiβweine) und… der Beaujolais. Es gibt auch den Crémant de Bourgogne (Sekt). Mehr als die Hälfte der Produktion wird durch die ganze Welt exportiert.



Champagne

Le vin de Champagne est un vin effervescent bu dans le monde entier, aujourd’hui associé au luxe et aux fêtes. Il tire son nom de la Champagne, région du nord-est de la France où il est produit. Dans cette région sont également produit des vins tranquilles (non effervescents) qui portent des appellations différentes : les Coteaux Champenois (rouges, blancs ou rosés)

The wine of Champagne, also know as Champagne is a sparkling wine drunk in the whole world ; today it is associated to luxury and celebrations. It is named after the Champagne region in north eastern France. This region also produces wines (non-effervescent) which bear different appelations : the Coteaux Champenois (red, white or rosé wines).

Der Champagner ist ein in der ganzen Welt getrunkener aufbrausender Wein. Heutzutage reimt er mit Luxus und Feier. Sein Name kommt aus der Gegend im Nordosten von Frankreich, wo er hergestellt wird. In dieser Gegend sind auch andere Weine produziert, die manche Appelationen tragen : die Coteaux Champenois (Rot- und Weiβweine und Rosés).
Copyright 2009, tous droits réservés - Informations Légales